Τρίτη, 6 Μαρτίου 2012

Αθλητής του μήνα Μαρτίου ο Lassi Karonen

  
Birth Date 17/3/1976
Profession Building engineer
Hobbies Violin
Country SWE
Place of Residence Uppsala
Sex male
Height 196cm / 6ft 4inch
Other Sports Cross-country skiing

Συνέντευξη με τον Lassi Karonen
Παρά το ότι το αθλητικό υπόβαθρο του Lassi Karonen είναι κυρίως σε χειμερινά σπορ, η κωπηλασία σύντομα έγινε ένα μεγάλο μέρος της ζωής του. Ο Σουηδός Karonen μπήκε στην εθνική ομάδα για πρώτη φορά 27 χρονών επιλέγοντας το σκιφ που του ταιριάζει καλύτερα. Από τότε βρίσκεται τακτικά στους τελικούς του αγωνίσματος, πήρε μέρος σε Ολυμπιακούς και έχει κατακτήσει μετάλλια σε μια σειρά από Παγκόσμια Κύπελλα Κωπηλασίας. Τώρα προετοιμάζεται για τους Ολυμπιακούς Αγώνες νούμερο δύο και πρόσφατα έκανε προσωπικό ρεκόρ στην εσωτερική μηχανή κωπηλασίας με 15:04.4 τα 5.000 μ. 

Ο Karonen, ένας δημοφιλής αθλητής που έχει το θαυμασμό τόσο από τους θεατές όσο και από τους συναδέλφους του στους αγώνες, ανοίγεται στο World Rowing και περιγράφει πώς ανακάλυψε την κωπηλασία και το σκιφ.
World Rowing: Ήρθες στην κωπηλασία λίγο μεγαλύτερος από τους περισσότερους. Ποιο άθλημα έκανες πριν από αυτό;
Lassi Karonen:
Μεγάλωσα με cross-country skiing. Οι γονείς μου ήταν σκιέρ, αλλά όχι επαγγελματικά. Στη διάρκεια του χειμώνα ταξιδεύαμε συχνά σε διάφορες διοργανώσεις για ενήλικες και παιδιά. Ο πατέρας μου έχτισε το σπίτι μας 100 μέτρα από την πίστα σκι, οπότε ήταν πολύ εύκολο να βγούμε έξω για σκι. Νεαρός ήμουν μέτριος ως σκιέρ. Ενδιαφερόμουν πάντα για αθλήματα αντοχής, όπως ποδηλασία, τρέξιμο και κολύμπι, αλλά έκανα προσπάθεια και για ποδόσφαιρο, βόλεϊ και μπάσκετ. Άρχισα την κωπηλασία σε "εκκλησιαστική βάρκα" (church boat) όταν ήμουν 17.  
WR: Πότε αποφάσισες να συνεχίσεις την κωπηλασία σε επίπεδο ελίτ; Ήταν ένα σημείο καμπής αυτό;
LK:
Αποφάσισα να δοκιμάσω πραγματικά στις αρχές του 2004. Πριν από αυτό δούλευα ως μηχανικός στην κατασκευή κτιρίων και έκανα προπόνηση κυρίως για την άσκηση. Το σημείο καμπής ήταν ένας διαγωνισμός στα εργόμετρα το 2001 και το κίνητρο ήταν ότι βελτιώθηκα γρήγορα και πραγματικά ένιωσα ότι η κωπηλασία ήταν ένα άθλημα για μένα.

WR: Πώς κατέληξες στο σκιφ;
LK:
Ξεκίνησα την κωπηλασία με την εκκλησιαστική βάρκα. Είναι ένα πολύ τοπικό φαινόμενο στην περιοχή όπου μεγάλωσα. Είχαμε μικρές βάρκες στο σύλλογό μου, αλλά δεν με ενδιέφεραν αρχικά. Προσπάθησα όταν ήμουν 20 χρονών, αλλά ήταν πάρα πολύ δύσκολο και κουραστικό και παραιτήθηκα από αυτό. Όταν έπρεπε να εργαστώ μετακόμισα σε άλλη πόλη και η εκκλησιαστική βάρκα δεν ήταν γνωστή. Άρχισα σε μια ομάδα με ως επί το πλείστον μαθητές και έμπαινα κυρίως σε οκτάκωπους και τετράκωπους. Αλλά ήθελα να προπονούμαι περισσότερο από τους περισσότερους φίλους μου, έτσι άρχισα να δοκιμάζω το σκιφ όλο και περισσότερο. Έτσι υποθέτω ότι έγινε, λίγο επιλογή και λίγο οι καταστάσεις.

WR: Η άνοδό σας στη διεθνή σκηνή, ήταν πολύ γρήγορη, σε τι το αποδίδετε αυτό;
LK:
Νομίζω ότι είχα τα χαρακτηριστικά ενός αξιοπρεπούς κωπηλάτη από την αρχή, αλλά δεν είχα τόσο καλή τεχνική. Οπότε υποθέτω πως τα καλά γονίδια από τους γονείς μου και η σκληρή δουλειά έφεραν αυτό το αποτέλεσμα.

WR: Οι σκιφίστες είναι γνωστό ότι είναι πολύ ατομιστές και μοναδικοί, πώς θα περιγράφατε το μέρος της προσωπικότητάς σας που ταιριάζει στο μονό σκιφ;
LK:
Βεβαίως οι σκιφίστες είναι λίγο ατομικιστές, είναι ένα ατομικό άθλημα. Αλλά αυτό εκδηλώνεται με διάφορους τρόπους :-) Εγώ θεωρώ για τον εαυτό μου ότι εργάζομαι σκληρά και είμαι πολύ προσηλωμένος στον αθλητισμό.

WR: Τι σκέφτεστε όταν είστε έξω και καλύπτετε μεγάλες αποστάσεις μόνος σας;
 LK:
Υπάρχουν διαφορετικές σκέψεις κατά καιρούς. Μερικές φορές σκέφτομαι καθημερινά ζητήματα, μερικές φορές σκέφτομαι τραγούδια που έχουν κολλήσει στο μυαλό μου και μερικές φορές είμαι πολύ προσηλωμένος στην κωπηλασία και σκέφτομαι ζητήματα τεχνικής.

WR: Έχετε κάποιον συνεργάτη στην προπόνηση;
LK:
Αυτή τη στιγμή ο βοηθός προπονητής μου Anders Christensson λειτουργεί επίσης ως συνεργάτης. Υπάρχουν επίσης μερικοί τύποι στο σύλλογο όπου προπονούμαι. Έχω επίσης κάποιους αγαπημένους συνεργάτες από τις ημέρες που ήμουν στην εκκλησιαστική βάρκα. Ο Antti, ο αδελφός μου (ο οποίος ήταν αυτός που με έκανε να ξεκινήσω κωπηλασία) είναι επίσης ένας αγαπημένος σύντροφος στην εκπαίδευση.

WR: Φαίνεται ότι οι περισσότεροι από τους κορυφαίους άνδρες σκιφίστες γνωρίζονται καλά μεταξύ τους, πώς γνωριστήκατε εσείς με αυτή την ομάδα;
LK:
Όταν θέλησα πραγματικά να ασχοληθώ με την κωπηλασία το 2004, σκέφτηκα ότι η καλύτερη προπόνηση είναι με κάποιον που είναι καλύτερος. Μίλησα με τον Olaf Tufte, ο οποίος ήταν πολύ κοντά και ο καλύτερος εκείνη την εποχή, για να δω αν ήθελε να προπονούμαστε μαζί. Ήταν θετικός και πήγα στη Νορβηγία για μία εβδομάδα σκληρής προπόνησης. Τους άλλους τους γνώριζα όλο και περισσότερο καθώς βλεπόμασταν και μιλούσαμε στους αγώνες. Εγώ και ο Olaf είμαστε καλοί φίλοι και έχουμε τακτική επαφή. Επίσης, μιλώ αρκετά με τον Ondrej Synek τώρα που βελτιώνεται όλο και περισσότερο στην αγγλική γλώσσα.

WR: Πέρυσι βρεθήκατε στην κορυφή της λίστας Megan Kalmoe με τους καλύτερους κωπηλάτες. Σας έδωσε αυτό περισσότερη φήμη;
LK:
Δεν θα έλεγα ότι έφερε κάποια φήμη, αλλά ήταν φυσικά κολακευτικό. Η αρραβωνιαστικιά μου με ενημέρωσε γι’ αυτό στέλνοντας μου ένα μήνυμα στο τηλέφωνο ρωτώντας με: "Τι γράφεται για σένα στις ιστοσελίδες του ανταγωνισμού; ". Αλλά ελπίζω τελικά να αισθάνεται υπερηφάνεια από τα νέα! (Γέλια)

WR: Ποια είναι η αγαπημένη σας στιγμή μέχρι τώρα στην κωπηλασία;
LK:
Η νίκη μου στο Holland Beker το 2006 είναι μια ευχάριστη ανάμνηση. Η πρώτη μου νίκη στο εθνικό πρωτάθλημα είναι επίσης μια ωραία στιγμή. Και οι φορές που έφτασα στο βάθρο στα Παγκόσμια Κύπελλα είναι επίσης αξέχαστες.

 WR: Ποιους θα προσκαλούσατε σε δείπνο, αν θα μπορούσατε να επιλέξετε κάποιον;
LK:
Μερικούς από τους Βίκινγκς του 9ου αιώνα. Θα μιλούσαμε για το πώς ήταν η ζωή τότε.

WR: Πού είσαι σήμερα; 
LK: Είμαι στο σπίτι της πεθεράς μου κοντά στη Mora της Σουηδία. Είμαι εδώ με την οικογένειά μου για μια εβδομάδα και τώρα θα ακολουθήσουμε το Vasaloppet (μαραθώνιος σκι).

Δεν υπάρχουν σχόλια: