Δευτέρα 19 Νοεμβρίου 2012

Ανασκόπηση Ολυμπιακών αγωνισμάτων: 6. Διπλό σκιφ Γυναικών Ελ. Βαρών

Emotions run high in the lightweight women’s double sculls 


LW2x2
Katherine Copeland (b) and Sophie Hosking (s) of Great Britain celebrate
winning gold in the lightweight women's double sculls at the 2012
Olympic Rowing Regatta at Eton-Dorney, Great Britain.
©2012 Harry How/Getty Images
Η φωτογραφία έγινε από τις πλέον χαρακτηριστικές της Ολυμπιακής ρεγκάτας στο Λονδίνο 2012: η είκοσι ενός χρόνων Βρετανίδα Katherine Copeland, η οποία, με γουρλωμένα μάτια και το στόμα ανοιχτό, φαίνεται να μην πιστεύει ότι είναι οι νικήτριες του Ολυμπιακού τελικού του διπλού σκιφ γυναικών ελαφρών βαρών. Αμέσως μετά, η σύντροφός της Sophie Hosking, σηκώθηκε όρθια στη βάρκα και με υψωμένο το χέρι χαιρετούσε τα πλήθη που τις επευφημούσαν. 

2,63 δευτερόλεπτα πίσω από τη Μεγάλη Βρετανία, η Κίνα και η Ελλάδα αγωνίστηκαν για το ασημένιο μετάλλιο. Μόνο 0,16 δευτερόλεπτα χώρισαν αυτά τα δύο πληρώματα, με την Κίνα στη δεύτερη θέση και την Ελλάδα στην τρίτη. 

Αυτό είναι το έκτο μέρος στην εβδομαδιαία ανασκόπηση του World Rowing, για τα 14 αγωνίσματα των Ολυμπιακών Αγώνων του Λονδίνου. Το διπλό σκιφ γυναικών ελαφρών βαρών είναι το σημερινό θέμα. 


Hosking και Copeland ήταν ένα νέο ντουέτο που ξεκίνησαν φέτος τη συνεργασία τους. Όταν έγιναν πλήρωμα, η Hosking είχε ήδη ένα ασημένιο και τρία χάλκινα μετάλλια σε Παγκόσμιο Πρωτάθλημα, ενώ η Copeland είχε ένα μόλις χρόνο διεθνούς εμπειρίας σε ανώτερο επίπεδο, στο ελαφρύ σκιφ. 


Στο Παγκόσμιο Κύπελλο στο Βελιγράδι, στην πρώτη τους διεθνή εμφάνιση ως δίδυμο, κέρδισαν το ασημένιο μετάλλιο. Αλλά στις επόμενες δύο φάσεις της σειράς του Παγκόσμιου Κυπέλλου Samsung, έμειναν εκτός βάθρου. Μετά τον τελικό του Μονάχου, οι Hosking και Copeland πήγαν σε προπονητικά κοινόβια σε όλη την Ευρώπη για να προετοιμαστούν, με στόχο το χρυσό Ολυμπιακό μετάλλιο. Η Hosking μετακόμισε στη θέση της επίκωπου και η Copeland, η οποία ήταν επίκωπος μέχρι τότε και για να κατανοήσει καλύτερα το διπλό, μετακόμισε στην πλώρη. 

149789816_10
Alexandra Tsiavou (s) and Christina Giazitzidou (b) of Greece compete
next to Wenyi Huang (s) and Dongxiang Xu (b) of China during the
lightweight women's double sculls Final A at the 2012 Olympic Rowing
Regatta at Eton-Dorney near London, Great Britain.
©2012 Phil Walter/Getty Images
Αναμφισβήτητα, το ελληνικό δίδυμο των Αλεξάνδρα Τσιάβου και Χριστίνα Γιαζιτζίδου ήταν το ισχυρό φαβορί για το χρυσό Ολυμπιακό μετάλλιο. Παγκόσμιες πρωταθλήτριες το 2009 και το 2011, έχοντας κατακτήσει επίσης πλήθος μεταλλίων Παγκοσμίων Κυπέλλων κωπηλασίας σε όλη την Ολυμπιάδα. Ατομικά, οι αγωνιστικές τους επιτυχίες είναι εξίσου εντυπωσιακές. Η Γιαζιτζίδου είναι τρεις φορές Παγκόσμια Πρωταθλήτρια -23, ενώ η Τσιάβου έχει πολλούς τίτλους σε Παγκόσμιο Κύπελλο στο σκιφ γυναικών ελαφρών βαρών. 

Εν τω μεταξύ, η δυναμική συνεργασία των Dongxiang Xu και Wenyi Huang από την Κίνα, απέφερε τη νίκη στο δεύτερο Παγκόσμιο Κύπελλο Κωπηλασίας στη Λουκέρνη και την τρίτη θέση στο πρώτο, γεμίζοντάς τες με αυτοπεποίθηση, παρά το γεγονός ότι είναι ένα νέο πλήρωμα. Η Xu αγωνίζεται από το 2002, τερματίζοντας πέμπτη στους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004 στην Αθήνα και το 2008 στους Ολυμπιακούς Αγώνες του Πεκίνου. Στέφθηκε επίσης Παγκόσμια Πρωταθλήτρια το 2006 με τη Shmin Yan. Η Xu επέστρεψε στα νερά του Eton-Dorney όπου στέφθηκε Παγκόσμια Πρωταθλήτρια, αυτή τη φορά όμως σε αγώνα για Ολυμπιακά μετάλλια. 

Στα προκριματικά της Ολυμπιακής ρεγκάτας, Μεγάλη Βρετανία, Ελλάδα και Κίνα κέρδισαν στις αντίστοιχες σειρές τους, με τη Μεγάλη Βρετανία να επιτυγχάνει τον ταχύτερο χρόνο. Στον ημιτελικό, η Μεγάλη Βρετανία έτρεξε με την Ελλάδα, σε μια πρώτη πραγματική δοκιμασία για τα δύο πληρώματα. Η Ελλάδα ξεκίνησε πολύ γρήγορα και προηγήθηκε στο πρώτο μισό του αγώνα. Στη συνέχεια, η Μεγάλη Βρετανία με μια αξιοσημείωτη αλλαγή του ρυθμού της, κατάφερε στο τρίτο 500αρι, αρχικά να φτάσει τις Παγκόσμιες Πρωταθλήτριες και στη συνέχεια, να περάσει ένα μήκος μπροστά τους. Στον τερματισμό η διαφορά ήταν τέσσερα δευτερόλεπτα. 

Μετά τον ημιτελικό, η Hosking παρατήρησε: «Ήταν ένας αγώνας υπό πίεση. Ξεπεράσαμε αυτό το εμπόδιο και τώρα έχουμε μια ημέρα για να ανασυνταχθούμε». Παρά το γεγονός ότι έχασαν το προβάδισμα κατά το τελευταίο 500αρι του αγώνα, οι Ελληνίδες παρέμειναν συγκεντρωμένες: «Ο ημιτελικός είναι δύσκολος αγώνας, οι ομάδες είναι πολύ δυνατές και κάθε αγώνας είναι διαφορετικός . Είμαστε στον τελικό και θα προσπαθήσουμε να κερδίσουμε», δήλωσε η Γιαζιτζίδου

LW2x1
Katherine Copeland (b) and Sophie Hosking (s) of Great Britain on their
way to winning gold in the lightweight women's double sculls at the
2012 Olympic Rowing Regatta at Eton-Dorney, Great Britain.
©2012 Harry How/Getty Images
Εν τω μεταξύ, η Κίνα, σε έναν αμφίρροπο αγώνα εναντίον της Δανίας στο δικό τους ημιτελικό, προηγήθηκε από την αρχή, αλλά κέρδισε με μια μικρή διαφορά, μόλις 0,54 δευτερόλεπτα. Και οι Κινέζες είχαν επίσης υψηλό βαθμό συγκέντρωσης στην επίτευξη του στόχου τους και η Dongxiang Xu το κατέστησε αυτό σαφές λέγοντας: «Θα βελτιώσω τις προηγούμενες εμφανίσεις μου σε Αθήνα και Πεκίνο (5η θέση). Ο μεγαλύτερος αντίπαλός μας είναι ο εαυτός μας».  

Το σκηνικό είχε στηθεί για ένα μεγάλο τελικό, με όλα τα αποτελέσματα πιθανά. 

Στον τελικό, οι Ελληνίδες για άλλη μια φορά είχαν γρήγορη εκκίνηση και προηγήθηκαν στο πρώτο μισό του αγώνα. Και πάλι η Μεγάλη Βρετανία, ανεβάζοντας το ρυθμό της στο τρίτο 500αρι, κατάφερε να πάρει το προβάδισμα, με την Κίνα να κυνηγάει την Ελλάδα. Στο τελευταίο τέταρτο του αγώνα κανείς δεν μπορούσε να πιάσει τις Βρετανίδες, οι οποίες τερμάτισαν πρώτες κερδίζοντας το τρίτο χρυσό μετάλλιο της Μεγάλης Βρετανίας στις γυναίκες σε αυτή τη ρεγκάτα. Η Κίνα στην τελευταία κουπιά κέρδισε το ασημένιο και η Ελλάδα το χάλκινο. 

Η συγκίνηση έφτασε στα ύψη στο βάθρο. Σύμφωνα με την Hosking, η υποστήριξη του κόσμου ήταν καθοριστική: «Είχαμε την υποστήριξη όλη την εβδομάδα, τόσο στην προπόνηση όσο και στους αγώνες. Ήταν καλύτερα από ό, τι ήλπιζα και ονειρευόμουν. Όλοι αυτοί οι υποστηρικτές και οι εθελοντές κάνουν τους Ολυμπιακούς Αγώνες».


«Ο θόρυβος είναι κάτι που δεν έχω ξανακούσει και πραγματικά τον απολάμβανα», δήλωσε η Copeland. «Μου αρέσει ότι δεν είχα συμμετοχή σε προηγούμενους Ολυμπιακούς Αγώνες, γιατί ήρθα ενθουσιασμένη, χωρίς αρνητικές εμπειρίες από το παρελθόν».


Για την Γιαζιτζίδου, που αγωνιστικά ήταν οι πρώτοι Ολυμπιακοί Αγώνες, ήταν «κάτι νέο και υπέροχο». 

Ακριβώς ένα μήνα αργότερα η Τσιάβου ήταν πίσω αγωνιστικά στο Παγκόσμιο Πρωτάθλημα Κωπηλασίας, όπου διεκδίκησε και κατέκτησε τον τίτλο στο σκιφ ελαφρών βαρών γυναικών. 

150288204ML00018_FISA_Rowin
Gold medallist Alexandra Tsiavou of Greece poses for the photo after
 the medal ceremony of the lightweight women's single sculls at the
2012 World Rowing Senior Championships in Plovdiv, Bulgaria.
©2012 Matthew Lewis/Getty Images
Αναλογιζόμενη την Ολυμπιακή εμπειρία της, λέει: «Σκεφτόμουν, «Γιατί χάσαμε το ασημένιο μετάλλιο στις δύο τελευταίες κουπιές;», αλλά στη συνέχεια συνειδητοποίησα ότι έχω κερδίσει μετάλλια στην τελευταία κουπιά και απλώς αυτή τη φορά έχασα. Αυτά έχει ο αθλητισμός. Είμαι πολύ ικανοποιημένη με το ολυμπιακό μετάλλιο, αλλά τα αρνητικά σημεία είναι που με βοηθούν να γίνω καλύτερη. Χάρηκα που η Μεγάλη Βρετανία κέρδισε. Είχαν τόσο μεγάλη υποστήριξη, ήταν αδύνατο να χάσουν! Είμαι ευτυχής γι' αυτές, γιατί ξέρω πώς θα ένιωθα αν θα κέρδιζα ένα χρυσό μετάλλιο στην πατρίδα μου. Αυτό πρέπει να είναι το καλύτερο συναίσθημα!»
Λοιπόν, ποιο ήταν το επόμενο βήμα για τα Ολυμπιακά αστέρια μας; Η Copeland επέστρεψε στην προπόνηση με το βλέμμα στο Ρίο 2016, ενώ η Hosking βρέθηκε στην Αυστραλία για ταξίδι. Η Τσιάβου και η Γιαζιτζίδου επέστρεψαν στο διπλό για να κερδίσουν το ασημένιο στο Ευρωπαϊκό Πρωτάθλημα Κωπηλασίας το Σεπτέμβριο. «Θα μείνουμε σε αυτό το πλήρωμα για όσο ακόμα έχουμε και οι δύο κίνητρο για να το κάνουμε», είπε η Τσιάβου

Οι Ολυμπιακοί Αγώνες του 2016 στο Ρίο είναι άραγε σημαντικό κίνητρο; 

Πηγή: www.worldrowing.com

Δεν υπάρχουν σχόλια: